interculturel | Sofime le blog - Part 4 interculturel | Sofime le blog - Part 4

Travailler efficacement avec les allemands

Première puissance économique de l’Union Européenne, l’Allemagne domine par son industrie, particulièrement l’industrie de la machine outil.

Qu’est ce qui fait de ce pays une telle force? Les hommes probablement, mais également leurs investissements.

Même s’ils sont nos voisins, les différences culturelles entre la France et l’Allemagne sont assez étonnantes!

On les imagine bons vivants, buveurs de bière en grande quantité et habillés de leur gilet Bavarois, soit. [Read more…]

Brésiliens, retrouvez un peu de Brésil à Paris !

Pour un Brésilien, arriver à Paris  peut être au premier abord un peu dépaysant !

Paris, ville grouillante, développée et modernisée,  où les habitants sont toujours pressés, nécessite un moment d’adaptation!  Les habitudes sont bouleversées: le mode de vie, la langue, les amis, le travail…et la méteo!

La chaleur de la vie brésilienne est très loin; alors,   pour ne pas attraper le blues de l’expatriation, de pouvoir retrouver ses racines et l’ambiance de son pays d’origine, voici quelques adresses qui vous permettront de retrouver un peu de Brésil à Paris :
[Read more…]

Les francais vus par les expatriés…

..ou plus exactement, une conversation française vues par:

  • un anglais: « …dès qu’une discussion s’anime, tout va vite: l’un parle, l’autre tente de prendre la parole par des petits mots « heu », « non », « oui », puis fini par couper son interlocuteur pour imposer son avis. Tout le monde parle en même temps, personne ne s’écoute. »
  • un japonais: »..les français parlent sur tous les tons: fort, doucement. Ils donnent l’impression de ne pas se maitriser »
  • un hollandais:.. »que de gestes! Les français, au travers de leur attitude en parlant sont tellement catégoriques.. »

Vous vous reconnaissez?

 

Joyeux Noel à tous nos petits clients relocalisés cette année!

Merry Christmas, Frohe Weihnachten, 圣诞节快乐, Buon Natale, ¡Feliz Navidad, Verbum Caro, Glædelig jul, hyvää joulua, შობა, Καλά Χριστούγεννα, Boldog Karácsonyt メリークリスマス, Gelukkig kerstfeest, Wesołych Świąt, Feliz Natal, God Jul, Mutlu Noeller!

The French (parisian) way of parking…

Just for fun as all my clients are amazed with that:

How do you recognize a real Parisian?

Answer: At his way of parking: Very easy. The space is not big enough? Where is the problem? Bing in front, bing in the back and parked they are…

Just spend one day with a relocation company, (SOFIME Relocation as an example?) visiting 8 to 10 apartments, parking 8 to 10 times, and you’ll get used to it…

Travailler avec les brésiliens: quelles différences culturelles?

Les Brésiliens sont une population chaleureuse, tant sur un plan personnel que professionnel.

Le Brésilien avec lequel vous démarrez une relation professionnelle sera dans un premier temps très enclin à vous aider; il se pliera en 4 pour vous trouver les contacts, puis son niveau d’attention diminuera progressivement sans être désintéressé. Dans une relation professionnelle, le brésilien appréciera de garder le contact avec le même interlocuteur du début à la fin. Si vous changez d’interlocuteur en cours de négociation ou de mission, celle ci prendra du retard car une nouvelle relation de confiance devra s’établir. Le Brésilien n’accepte pas la critique. Il faudra donc faire preuve de diplomatie si vous avez des critiques à partager.
[Read more…]